-
1 чиглээр
/чигле*/ 1) долго не увариваться (о мясе); 2) недозревать (вследствие плохой погоды); 3) становиться ненастным (о погоде); 4) перен. открываться (о ране). -
2 лавыраҥдаш
лавыраҥдаш-ем1. грязнить; загрязнять, загрязнить кого-чтоПӧлемым лавыраҥдаш загрязнить комнату.
Химкомбинатын шӱкшакше эҥерым лавыраҥда. Отходы химкомбината загрязняют реку.
Сравни с:
лавырташШыже велеш игече лавыраҥда. К осени погода становится ненастной.
3. перен. грязнить, загрязнить; опорочитьЛӱмнерым лавыраҥдаш опорочить имя.
– Эх, Ямет, мыйым ондалымет дене лавраҥдышыч, осал тамгам шындышыч. Д. Орай. Эх, Ямет, своей изменой ты опорочил меня, запятнал.
Сравни с:
шӱктараш -
3 лавыраҥдаш
-ем1. грязнить; загрязнять, загрязнить кого-что. Пӧлемым лавыраҥдаш загрязнигь комнату.□ Химкомбинатын шӱкшакше эҥерым лавыраҥда. Отходы химкомбината загрязняют реку. Ср. лавырташ.2. становиться ненастным (о погоде). Шыже велеш игече лавыраҥда. К осени погода становится иенастной.3. перен. грязнить, загрязнить; опорочить. Лӱмнерым лавыраҥдаш опорочить имя.□ – Эх, Ямет, мыйым ондалымет дене лавраҥдышыч, осал тамгам шындышыч. Д. Орай. Эх, Ямет, своей изменой ты опорочил меня, запятнал. Ср. шӱктараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лавыраҥдаш
-
4 борааннаар
/бораанна*/ становиться ненастным, пОртиться (о погоде).