Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

становиться ненастным (о погоде)

  • 1 чиглээр

    /чигле*/ 1) долго не увариваться (о мясе); 2) недозревать (вследствие плохой погоды); 3) становиться ненастным (о погоде); 4) перен. открываться (о ране).

    Тувинско-русский словарь > чиглээр

  • 2 лавыраҥдаш

    лавыраҥдаш
    -ем
    1. грязнить; загрязнять, загрязнить кого-что

    Пӧлемым лавыраҥдаш загрязнить комнату.

    Химкомбинатын шӱкшакше эҥерым лавыраҥда. Отходы химкомбината загрязняют реку.

    Сравни с:

    лавырташ

    Шыже велеш игече лавыраҥда. К осени погода становится ненастной.

    3. перен. грязнить, загрязнить; опорочить

    Лӱмнерым лавыраҥдаш опорочить имя.

    – Эх, Ямет, мыйым ондалымет дене лавраҥдышыч, осал тамгам шындышыч. Д. Орай. Эх, Ямет, своей изменой ты опорочил меня, запятнал.

    Сравни с:

    шӱктараш

    Марийско-русский словарь > лавыраҥдаш

  • 3 лавыраҥдаш

    -ем
    1. грязнить; загрязнять, загрязнить кого-что. Пӧлемым лавыраҥдаш загрязнигь комнату.
    □ Химкомбинатын шӱкшакше эҥерым лавыраҥда. Отходы химкомбината загрязняют реку. Ср. лавырташ.
    2. становиться ненастным (о погоде). Шыже велеш игече лавыраҥда. К осени погода становится иенастной.
    3. перен. грязнить, загрязнить; опорочить. Лӱмнерым лавыраҥдаш опорочить имя.
    □ – Эх, Ямет, мыйым ондалымет дене лавраҥдышыч, осал тамгам шындышыч. Д. Орай. Эх, Ямет, своей изменой ты опорочил меня, запятнал. Ср. шӱктараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лавыраҥдаш

  • 4 борааннаар

    /бораанна*/ становиться ненастным, пОртиться (о погоде).

    Тувинско-русский словарь > борааннаар

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»